So I haven’t done one of these in awhile…
First, if you haven’t already seen, Rogue already translated the demo for Monster Girl Quest 3. The full game is still scheduled for the first half of 2013, but it won’t be soon.
Aomidori’s latest Lv1 game; I’ve just been calling it Level 1 Hero. If you enjoy a lot of the more hardcore aspects of MGQ and VH, you’ll really like this one. At times it can be pretty cringe-worthy, but there are lots of sexy monster girls and scenes. There isn’t a whole lot of game to it, but you’ll probably be glad for that because the interactive elements are somewhat annoying, especially if you aren’t fluent in Japanese. There’s nothing that will stop you from completing the game though. Relatively good art and lots of voice acting. The hero is extremely feminine (his dad wanted a girl…), but he does transform into various monsters and takes a dominant role in some scenes.
If there was any game I’d like to attempt translating, it’s this one, but I don’t think that’s going to happen. The game uses the Livemaker engine, which has apparently been around for 10+ years with no translation tools available. I’ve poked around with the engine, a sample game for it, and Lv1 Hero’s files, and it looks like this would be a huge hacking project that is way beyond me. Short of Aomidori sending someone the game’s project source files for translation, this one’s stuck in Japanese.
I had high hopes for this game, but it ultimately disappointed me. The art is great and it’s fully voice acted, including the protagonist. It’s even in wide-screen, which is pretty rare for H-games. The problem is that all the scenes are male dominant, and the “monster girls” may as well be humans in cosplay. Half the scenes are just the protagonist having consensual sex with the girls who’ve reverted to human form, and in the monster scenes, almost all of them do that “male off screen so you just see a silhouette of a penis” thing I hate. There’s no interesting monster-on-human sex whatsoever, which completely misses the point of a monster girl game imo. Even Vanadis does a better job than this.
The game itself is a dungeon crawling puzzle game, which may be annoying to play in Japanese. I only mention it at all because the game has high production quality.
Half rape-on-lose and half rape-on-win, Desire Dungeon has some nice monster girl scenes, despite the lack of voice acting and mediocre art. The game is a dungeon crawler, except not really because you can only walk forward and backwards. It’s kind of a joke gameplay-wise and also requires a lot of grinding.
Anthemoessa at Hongfire has been working on translating the interface, and Rogue has done a few of the scenes, although I don’t believe anything has been released. I also don’t know if Rogue plans on doing any more on it. It’ll certainly be worth checking out if it gets translated. It desperately needs a scene replayer too, which they’ve promised in patches, but I don’t think has been added yet.
4. Dieselmine’s latest game Total Male Slave
Not a monster girl game unfortunately, but it is about a pair of vampire sisters (and your childhood friend) dominating the protagonist. If you’re really into BDSM, you’ll probably like this, otherwise it’s kind of bleh. It’s also just a visual novel with a few choices of where to spend your day/night in order to “court” the right woman. After getting all three of their endings, you can play again and get a 4th gangbang ending and extra scene.
5. Tsukinomizu’s Lilium Union
A succubus game that hasn’t actually been released yet, but probably will be in a few weeks. It’s made in RPGMaker, but their previous title, Naedoko Dungeon Chronicle, was one of the only good RPGMaker games ever made. Habisain from Hongfire translated the demo already if you want to check it out. The demo isn’t great, but I have higher hopes for the finished product.
There have been a couple other monster/succubus RPGMaker games released in the last few months that I don’t think are even worth mentioning.
seijinter
So, are any of these translated yet? Like Total Male Slave for example, Naedoko Dungeon Chronicle, or Desire Dungeon?
seijinter
Please please please! I’d really want to know more about Total Male Slave. Is there a translation out already? And how do I get it?
dargothtranslations
The game came out like 2 weeks ago so no, no one has translated it. I wouldn’t count on it either.
dargothtranslations
Desire Dungeon is maybe being translated, I’m not sure about its status. Someone said they were going to translate Dungeon Chronicle, but I don’t think it ever happened.
seijinter
Ah I see, thanks for the info!
Anonymous
Can you elaborate a bit more about Naedoko Dungeon Chronicle? I want to know what aspects of the game you liked since it’s rare to see someone praising an rpg maker game
dargothtranslations
It didn’t do anything perfectly, but did do everything well enough. The gameplay is standard JRPG, but you get to assemble your party from various monsters which the protagonist gives birth to. The battle design and balance was solid, the exploration aspects were good, and the story was at least somewhat interesting. The H is full of futa and tentacles, which I liked, and the scenes were in general just really well made.
Crono76
go to this site
(http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/36807-AGTH-text-extraction-tool-for-games-translation/page380)
for a way to translate Lvl1 … (super long name) aka monster breeding program for a way to translate it. I’d do it myself but I have no experience in using such programs. I’ll try to anyway by combining the use of ATLAS translation tool and other japanese translation tools I find on the net. Anyone with a fast way to learn japanese?
Anonymous
Could you use this to translate the game?
Anonymous
Cheers Dargoth. Since translations are unlikely, are there any sites with CGs out there? I don’t need a link, just want to know if there are :p
dargothtranslations
There are always CG sets available.
Mark A.
Sorry, but can anyone tell me how to get h-scenes in VH2, because I’m can’t find any encyclopedia button and when I lose it just says End…
Anonymous
Get a savefile from a forum, just try to google it. Otherwise, you need to lose versus a boss, normal enemies dont have losing scenes
Anonymous
I wonder why the background in Cupid’s fight is different from preview http://mon110.sakura.ne.jp/mong/c028.html
Anonymous
MangaGamer is also translating monster girl game at the moment
http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/9C37B7C5-57B5-417C-BA2E-E4FC2E474BD2/cum-on-bukkake-ranch
dargothtranslations
Bukkake Ranch wasn’t very good, but having any monster girl games uncensored is great.
Sajuuk
well thanks for the info wonder when and if you are going to translate a otther game.
if you do i will play it for sure
Anonymous
I thought this was a list he was going to translate.
Unknown
So what’s your current plan?
angrywhiteboy42
*Cough* India Ma Fantasy World *Cough*
I KNOW the art is shitty, but it’s the only one of these games that gets that seduction is a thousand times hotter than rape.
dargothtranslations
Are you talking about 幻想世界マインディア? It has a couple good scenes, but most of them were just a static picture of a succubus with text. It also suffered from the usual RPGMaker problem: including 10 hours of atrocious JRPG combat.
angrywhiteboy42
Yeah, I never know exactly how to translate that name. Mindia? Something like that.
And yes, the combat is bad and the art is static, but the fact remains that it’s the only succubus game I know of that is entirely focused on seduction instead of rape. I get nothing out of a dude being physically forced to submit to a hot lady, even if the art is great. A well-written scene of a dude being talked into giving up is way, way hotter.
Not trying to change your mind, we all have our own tastes.
Anonymous
Shame on the first game. It looks really hot.
Sajuuk
well not all games will be translated. its a shame but we must be glad with what we get.
and its only thanks to translators like dargoth and rouge that we get to play some of those games that will never be translated ottherwise Sasha translations is also good
Anonymous
What is Sasha translations?
Can you give me a link? I tried to google it but there are only translations of russian name
Flaris
A nice look at what’s out there. Seems like the only good news is that MQ3 has that demo out :). Even just because of the story I’m still calling that one of my most anticipated games (H or not) of 2013.
Too bad the 5 don’t look like a good fit for translation (aside from the first one, but more of an issue on livemaker engine). Will check out the demo on Lilium Union and hope the finished product turns out well there.
I guess for now it’s a matter of taking it easy and waiting for something to catch your eye? Did put a ton of time into VH2 after all. Certainly deserve a break.
dargothtranslations
Well, Rogue’s been working a little on Desire Dungeon, and Lilium Union looks like it will be translated too.
For now, yeah, I’m taking it easy and hoping for something good to come along. Putting that extra time into more Japanese learning.
Anonymous
I’ve been playing that lv1 game but don’t know japanese. Hasn’t been too much of a problem, but I just want to know if there is anything to do in the fight scenes besides pressing z once.
Also, if there’s a general explanation of what’s going on in the game somewhere that’d be nice too.
dargothtranslations
When you get a bit further, you can press z more than once! That’s all combat is. You can hold ctrl to speed things up once you boost with z too.
Anonymous
Please support Dieselmine ( of MF ) !!!!!
werwe
how to update lvl1 to ver1.10?
Anonymous
looks like to update the game it has to be re downloaded from dlsite (or whoever it was bough from) so unlesss ya bought it it doen’t look like it can be updated.
I was using google translate though so something could be lost in translation.
i’m more interested in the additional content it looks to be talking about on the level over the patch notes myself.
zaku
For the Lv1 Hero MG game;
As of the moment I get the same error as I did when trying to run the game trial “Lv1 – – – has Stopped Responding” (I have installed correctly and used AppLocale and changed language settings), Also I have changed the names so they do not contain the foreign character. I cannot get anywhere past the main menu and as of the moment there is no real forum for the game out there yet. Any suggestions are much appreciated
~ Side not: I appreciate you for letting us know what is out there and what wont be worked on Dargoth =3
hothead
does anyone have a 100% walkthrough of the Lv1 hero game i cant seem to get all the scene
Anonymous
While not a visual novel but a sides scroller, have you considered this game?:
http://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ102967.html
Still a demo but I have high hopes for this one.
Anonymous
http://b.dlsite.net/RG11896/
CG work is completed or that is what I got from google/bing translation.
Anyone willing to translate this better?
Anonymous
your question has been noticed by someone over here man:
http://roguetranslations.wordpress.com/2013/02/24/mgq3-english-trial/#comments
should be at the bottom
Anonymous
How do i get all the cgs for the rape village for lvl1 hero im left with only a few
Anonymous
for some you need to lose the battle like the 4 elements , but for the ” tree lady” I can’t figure it out.
Anonymous
MMO-like bf game
http://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ112559.html
Anonymous
And after playing it for a bit I have to say this one is really really good. I hate mmo-s but i kinda liked the gameplay… Now that is weird liking the gameplay in hentai game.
Anonymous
If someone could help me in a confusing part of the LV.1 Hero Aomidori game. I progress up to a scene with a purple cat monstergirl. Mousing over different parts of her causes a circle appear. I’ve tried using the Z key but that has no effect. At a certain point a timer runs out and she scratches me and I lose a leaf. I have no idea how to progress/pass this scene.
dargothtranslations
You have to click on her various body parts in the correct order. Paw, shoulder, ear, tail, vagina or something like that.
Anonymous
Thanks for your help Dargoth. I am a bit embarrassed to say that after completing that scene I find myself in the same position. There are no new tiles to click on that I can discern as continuing the story. I went back to that side-scrolling field and took the alternate path but was swiftly crushed by a winged succubus with furry legs and spit back out into the menu. Is she defeatable?
P.S. I wish the engine allowed you to translate this. It would have been great.
dargothtranslations
Alternate routes in quests never open up anything new, they’re just for bonus stuff. You should try redoing story areas with choices and making the other choice.
Anonymous
Has anyone worked out the specifics of this yet? I’m pretty sure I’ve tried every branch of paths in 000, 001, 002, and 004, and clicked all the options for the H ones (003, 005) as well and nothing’s coming up.
Anonymous
Oh, my bad, worked it out a bit later. There were buttons down the bottom of the screen covered up by my taskbar, found them while looking for menu buttons and turns out some of them advance the story.
AnonA
Just curious about Violated Hero, is VH 2 a continuation of VH or does it have different characters and plot?
dargothtranslations
It’s not a continuation and doesn’t have any returning characters, although the “plot” is pretty much the same. Monster girls taking over the world, young hero has to stop them.
AnonA
Cool
Anonymous
Judging from what you said about Chaos Labyrinth, the chances of translation are pretty low….but is there any chance at all? Like if anyone else is working on it at all? Or do I just have to play it untranslated/not at all?
dargothtranslations
I don’t know of anyone working on it. I also don’t think there are any translation tools for the engine either.
Blackstream
For #1 hero, could someone possibly tell me what the stats are on the character sheet from top to bottom? It seems like I can run dungeon paths to raise stats, but I don’t know what any are, other than HP and Level, and I suspect the one just below HP is battle power or something.
dargothtranslations
HP
Attack strength
Dodge chance
Recovery chance
2x crit chance
4x crit chance
Mating level
Blackstream
Awesome, thanks. And do you by any chance know how you’re supposed to raise your love gauge thing? I see a lot of events that are >100, and I know I went from 50 to 100 at one point, but I haven’t figured out how to raise after that.
dargothtranslations
Just play through the main story and it’ll go up. You really shouldn’t have to grind quests for stats either. Make sure you’re giving the key items to Yggdra to raise your mating level too.
Anonymous
I know it probably won’t happen, but have you tried asking Aomidori for the source files to translate Lv1 Hero?
dargothtranslations
No, I haven’t. I suppose there wouldn’t be any harm in asking, but I can’t imagine they’d do anything but laugh at me. 😛
Anonymous
That’s what i thought, even if they won’t give you the source files, you can ask them for some way to translate it perhaps?
Anonymous
Have you gotten any reply from them yet?
Axel
I actually like Chaos Labyrinth, Debonosu strong point in their games are the RPG elements, they also tend to go with the cute/moe girls and Vanilla story so the heroines in Chaos Labyrinth are not full blown monster girls, those who follow thier works know whats coming and they get what they want. 😉 <3
Anonymous
Any news on Lv1 Hero Dargoth?
Anonymous
about level 1 hero, do you think there’s a reason why his father raise him as a girl instead of a boy?
dargothtranslations
He just wanted a girl instead of a boy. I don’t think there’s anything more to it than that.
Anonymous
according to the story about level one hero, i think his father heard about a prophecy about a hero, a hero that is said to be a “man above all men” so i think his father thought that man must be not human at all, so he wish that his wife gave birth to a girl, but unfortunately she gave birth to a boy, so he have no choice but to raise him as a girl instead of a boy.
passing chaos
did the “zombie lamia” Gardenia make anyone else want to cry
by the way to beat the final boss the hero has to become a girl
Anonymous
could u at least put up the first game up? even though its not translated yet?
Drake Shields (@ThriverSign)
Dargoth, do you happen to know what engine Chaos Labyrinth is in, and whether there are appropriate unpacking tools available for it?
I know there are people who are interested in playing it for the dungeon crawler aspect alone.
dargothtranslations
No, I don’t know what engine it is. Crass (I think) was able to unpack some of it, but the output script files were a combination of text and compiled code that were a real mess to look at.
Drake Shields (@ThriverSign)
Hrm. Thanks for the tip.
It seems to be some sort of thing that uses Lua, but I can’t even get the encoding right to display most of the non-dialogue characters properly.
Anonymous
robf is out
CC
I do hope CHaos Labyrinth gets translated. I’d like a game with less rape and more actual sex in it. (Desire Dungeon does this well), though I do like the idea of monstrous monstergirls, rather than just girls with a pair of horns or wings. Oh, those are nice too, but there has to be more than just that.
dargothtranslations
Chaos Labyrinth uses an uncommon engine that didn’t appear to have any tools written for it last time I checked. I was able to extract some of the scripts, but they were in an almost unreadable format and putting them back into the game would have been very challenging.
Kots
I’m interested in Total Male Slave, was it translated yet?
dargothtranslations
No, I wouldn’t expect anyone to ever translate that.