28 Comments

  1. Monster-Girl Lover

    In Flash? Huh. That’s prob going to be a pain do decompile and then hope everything goes back together properly again, or are there no real plans to try and translate something like that?

    • Monster-Girl Lover

      TO decompile, damn typos. But yeah, Flash decompiling tends to break things horribly unless you’ve got some real primo decompiling software, so I wish you luck if you plan to try translating this.

      • Well as long as I can extract the resources from it, I can always give it the same treatment as Breakfast: turning all the scenes into MGQ scenarios. I’d prefer not to have to do that, but you’re definitely right about Flash being a huge pain to decompile.

  2. Anonymous

    Kyoryu (wtf?) isn’t it that super big turtle thing that you encounter in hellgondo? She also eats you like a candy if I remember

  3. Anonymous

    Kyoryu is definitely someone that needed a proper vore scene, pity that the sandworm didn’t get included as well. I hope the Succubus witch vore scene isn’t unbirthing again, I can’t stand that.

  4. CwHart

    Is this the secret project they mentioned on the website? Kinda disappointing if that is the case, but I guess its good for the vorephiles.

  5. Anonymous

    Kyoryu makes sense as far as vore goes. I also admire the monstrous aspects of Setochi’s monsters even if I don’t fap to them.

    Beelzebub doesn’t really make any sense for vore though. Maybe male impregnation or something like that, but not vore.

  6. Anonymous

    Is this unannounced MGQ-related project Torotoro mentioned last week?
    By the way, what about Kengoku Cross game? Did he released it? I think the first screenshots came out like 1 year ago.

  7. some random guy

    another monster breakfast! that’s awesome! i love the succubus witch, awesome unbirth scene, loved the scylla maid too, can’t wait for this to come out

  8. Cio

    As long as Succubus Witch and Cassandra is there, i’m good… 🙂 And i hope Starfish Girl can made it too.

      • Anonymous

        It’d be cool if people translated more femdom stuff. I don’t really like the hardcore stuff involving BDSM so it’s kind of difficult for me to find stuff I like, Monster girl quest was fantastic like that.

    • I just took a look at their latest game, and it’s made in the same LiveMaker engine that Lv1 Hero uses. Considering the engine has been around for over 10 years and no hacker has ever bothered creating tools for it, I wouldn’t hold your breath.

      • Anonymous

        Do you know if Atelier Kaguya games (I’m mostly thinking of the Honky Tonk Pumpkin group) have a translatable engine? I really like the artwork in those games, and they’ve got crazy awesome animations too.

  9. TheAllSeeingEye

    YEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSS………………….
    & the reason for Kyoryuu is because she can just swallow you whole, like how Cecile was swallowed by the scylla. Same goes for the sandworm.

  10. Anonymous

    What about the guy who wanted to translate Monmusu Gakuen? I think he also made a site on wordpress
    I’m pretty sure that he didn’t translate anything but I still want to take a look on his site

  11. Anonymous

    Well, lets hope that unannounced MGQ-related project is Kengoku Cross game. And the chances for that are quite high.

Leave a Reply to AnonymousCancel reply